are you tolking to me?
Organiseert u een internationale conferentie, bijeenkomst of rechtszaak? Met de juiste combinatie van professionele tolken en moderne tolktechniek zorgt IFS Audiovisueel voor duidelijke en betrouwbare communicatie tussen alle deelnemers.
Wij verzorgen zowel simultaanvertaling als consecutiefvertaling, uitgevoerd door ervaren en gecertificeerde tolken met expertise in verschillende vakgebieden. IFS Audiovisueel werkt met professionele en ISO-gecertificeerde tolkencabines en hoogwaardige apparatuur zoals infraroodstralers, ontvangers en discussiesystemen met vertaalopties.
Ook voor kleinere bijeenkomsten bieden wij passende oplossingen, zoals rondleidingsets. Deze systemen, ook wel tourguide- of fluistersets genoemd, maken het mogelijk om groepen eenvoudig te begeleiden met directe vertaling of uitleg via een headset.
Organiseert u een hybride bijeenkomst? Ook dan kan tolktechniek eenvoudig worden geïntegreerd. IFS Audiovisueel verzorgt hybride vertaaloplossingen waarbij deelnemers zowel op locatie als online de vertaling kunnen volgen.
Met IFS Audiovisueel heeft u alle expertise en technologie voor tolken en vertaling onder één dak. Betrouwbaar, professioneel en volledig afgestemd op uw congres, bijeenkomst of evenement.
Tijdens internationale congressen wordt vaak gebruikgemaakt van simultaanvertaling. Terwijl de spreker spreekt, vertaalt de tolk gelijktijdig de boodschap. Deelnemers luisteren via een hoofdtelefoon naar de vertaling in hun eigen taal.
Om dit mogelijk te maken is betrouwbare tolktechniek nodig. IFS Audiovisueel levert complete systemen voor simultaanvertaling tijdens congressen en internationale conferenties.
Wij verzorgen onder andere:
- ISO-gecertificeerde tolkencabines
- Infraroodzenders voor het verspreiden van de vertaling
- Infrarood ontvangers met hoofdtelefoon voor deelnemers
- Discussiesystemen met vertaalopties
- Technische ondersteuning tijdens het congres
Met deze oplossingen kunnen deelnemers eenvoudig schakelen tussen verschillende talen en blijft de communicatie tijdens het congres helder en professioneel.
Bij kleinere bijeenkomsten of rondleidingen is een vaste tolkencabine niet altijd nodig. In dat geval kan gebruik worden gemaakt van fluistertolken met een rondleidingset, ook wel een tourguide- of fluisterset genoemd.
De tolk spreekt via een kleine zender terwijl deelnemers via een headset de vertaling ontvangen. Dit systeem is ideaal voor situaties waarin een kleine groep deelnemers vertaling nodig heeft.
IFS Audiovisueel levert onder andere:
- Tourguide- en fluistersets tot 250 personen.
- Draadloze zenders en ontvangers.
- Headsets voor deelnemers.
- Tolkenposten voor hybride setting.
- Technische ondersteuning tijdens de bijeenkomst.
Deze oplossing is compact, flexibel en snel te installeren.
Steeds vaker worden congressen en bijeenkomsten hybride georganiseerd. Deelnemers zijn zowel fysiek aanwezig als online verbonden via een livestream.
IFS Audiovisueel verzorgt tolktechniek die geschikt is voor hybride evenementen. De vertaling kan daarbij zowel in de zaal als online worden gevolgd.
Mogelijkheden zijn onder andere:
- Simultaanvertaling voor livestreams
- Integratie van vertaalkanalen in online platforms
- Cameraregistratie en technische regie
- Tolktechniek voor hybride congressen en webinars
Zo kunnen deelnemers overal ter wereld de bijeenkomst volgen in hun eigen taal.